Выражение "Vous avez un créneau"? хорошо знакомо всем, кто живет во Франции. Рассказываю о его значении в видео, запоминайте, точно пригодится :)
Сайт «Club Français» : https://francaisclub.ru/
Ответить, задать вопрос, послушать и рассказать самому! О чём?
→ о том, как прошел ваш день;
→ о вашем родном городе;
→ о досуге;
→ о мировых событиях;
→ о ваших любимых занятиях;
→ о вашей семье;
→ о ваших домашних животных и многом-многом другом!
Le français en vrai !
Настоящий живой язык с настоящими живыми темами! Всё это мы обсуждаем на наших курсах на платформе, на разговорных встречах, на индивидуальных уроках!
Возможность общаться — главный повод изучения иностранных языков и самая сложная по многим причинам. Но чем больше практики, чем больше хочется говорить. Кто был на разговорных занятиях, тот подтвердит!)
Форматы нашей школы, в рамках которых вы можете активно общаться:
→ разговорный клуб (https://francaisclub.ru/parler/)
→ индивидуальные уроки (https://francaisclub.ru/lecons-privees/)
→ Литературный клуб (https://francaisclub.ru/lire-2/)
Выбирайте ваш формат и общайтесь на самом красивом языке свободно :)
Еще одно слово, которое прочно закрепилось в русском словаре - это французское слово "garde-robe", ставшее у нас "гардеробом".
❔А о каких еще словах французского происхождения с интересным значением в русском языке вы знаете?)
Сайт «Club Français» : https://francaisclub.ru/
— помочь кому-то
Французы очень любят слово "coup". Например, есть еще одно выражение:
coup de poing
Как вы думаете, что оно значит?
Сайт «Club Français» : https://francaisclub.ru/
Кто до сих пор попадает в "магазинную" ловушку?) Смотрите видео, чтобы раз и навсегда запомнить разницу между:
⚡️magasin — магазин
⚡️magazine — журнал
Сайт «Club Français» : https://francaisclub.ru/
Знакомо ли вам, когда вы изучили идеально теорию, отработали множество упражнений на эту тему, но когда дело доходит до общения... вы впадаете в ступор.
На самом деле, всё в порядке! В ступор можно впасть и на моменте изучения теории, и на моменте прорешивания тестов и закрепления правил. И ошибаться во время общения - нормально! Подбирать слова, не понимать собеседника, путаться в интонациях. Решить эту проблему можно только практикой.
❕Да, навык нарабатывается практикой: через ошибки и неуверенность в себе
Если вы хотите начать использовать свои знания французского в полной мере и развиваться еще больше, то ждем вас в клубе:
https://francaisclub.ru/parler
Третий поток литературного клуба, где не только читают, но и обсуждают, узнают новое о любимой французской культуре, общаются с единомышленниками стартует 1 октября!
1 октября опубликуем первый организационный пост, учебные материалы и будем вас развлекать разными активностями, пока вы будете в спокойном темпе готовиться к нашей первой встрече! Отзывы на курс шикарные Я очень довольна и процессом и активностью участников, и удачным подбором книг :)
уровни — от А1 до В1
расписание фиксированное!
после встречи в чат участников вы будете получать задания на отработку прочитанного :)
Если у вас уровень от А1 до В1 и вы никак не можете начать получать удовольствие от чтения на французском, приходите :)
Скоро старт!
https://francaisclub.ru/lire-2
Всех жду!
Подготовила для будущих студентов школы подарочный набор, который привнесет в вашу жизнь немножко больше французской эстетики, а также станет помощником в обучении!
Как получить подарки, рассказываю видео. Обратите внимание, что набор - лимитированный! Подарки можно получить до 23 сентября при оплате курса базового французского
❕Курс базового французского школы «Club Français» включает как основы грамматики, лексики, практики говорения, так и культурного погружения. И подходит разным уровням!
Выбирайте подходящий для вас уровень по ссылке:
https://francaisclub.ru/lecon
— промозглая погода
❕pourri - букв. гнилой, испорченный. Знали это слово?
Сайт «Club Français» (https://francaisclub.ru/)
Bonjour, mes amis ! В новом видео предлагаю вам несколько вариантов для запоминания и использования в разговорной речи)
❕Пишите в комментариях, про какие выражения рассказать на французском языке? Перевод каких бытовых фраз на русском языке вы не знаете во французском, но хотели бы знать? Например, знаете ли вы, как сказать "Будь здоров!" на французском?)
Сайт «Club Français» : https://francaisclub.ru/
— быть слишком требовательным
❕Слово fin(e) используется для опиcания высокой степени характеристики чего-либо, в данном случае человек принимает вещи лишь самого лучшего качества!
Сайт «Club Français» : https://francaisclub.ru/
Сейчас один из главных трендов в образовании — это кастомизация, процесс адаптации образовательной программы под конкретный запрос клиента. Такой подход ожидаемо приводит к самым лучшим результатам: студенты лучше усваивают знания, а навыки, которые они приобретают, сразу применяют на практике.
Какие персональные запросы встречаются?
· подготовка к экзаменам;
· отработка фонетики;
· изучение узкоспециализированной лексики;
· желание говорить на темы, интересные именно этому студенту!
· специфичный график работы, неудобный для занятий в группе;
· подготовка к школе;
· навык вести деловую переписку;
· подтянуть знания школьной/университетской программы
❕Персональные уроки — это трудоемкий процесс, поэтому с октября мы повышаем стоимость индивидуальных занятий
Если у вас есть конкретная цель и желание ее добиться, успевайте занять место у наших преподавателей до повышения стоимости занятий:
https://francaisclub.ru/lecons-privees
означает один из видов дождя. В видео рассказываю, о каком именно дожде идет речь, а ниже - подборка вариантов, как еще можно описать погоду за окном:
⛈ Il pleut. — Идёт дождь.
⛈ Il pleut des cordes. — Льет как из ведра.
⛈ La pluie battante. — Сильный дождь.
⛈ Il y a un peu de pluie. — Идёт небольшой дождь.
⛈ La pluie forte/intense. — Сильный дождь.
Сайт «Club Français» : https://francaisclub.ru/
Пример употребления:
- Tu viens avec nous ce soir?
- Ça va de soi!
Смотрите видео, чтобы узнать перевод выражения и случаи использования↑
Сайт «Club Français» : https://francaisclub.ru/
Сейчас один из главных трендов в образовании — это кастомизация, процесс адаптации образовательной программы под конкретный запрос клиента. Такой подход ожидаемо приводит к самым лучшим результатам: студенты лучше усваивают знания, а навыки, которые они приобретают, сразу применяют на практике.
Какие персональные запросы встречаются?
· подготовка к экзаменам;
· отработка фонетики;
· изучение узкоспециализированной лексики;
· желание говорить на темы, интересные именно этому студенту!
· специфичный график работы, неудобный для занятий в группе;
· подготовка к школе;
· навык вести деловую переписку;
· подтянуть знания школьной/университетской программы
❕Персональные уроки — это трудоемкий процесс, поэтому с октября мы повышаем стоимость индивидуальных занятий
Если у вас есть конкретная цель и желание ее добиться, успевайте занять место у наших преподавателей до повышения стоимости занятий:
https://francaisclub.ru/lecons-privees
Все изучающие французский язык, конечно, знают ответ на этот вопрос! А если нет, смотрите моё новое видео)
❔А знаете ли вы антоним déjà vu?
Сайт «Club Français» : https://francaisclub.ru/
Многие изучающие французский сильно волнуются перед первым общением на французском. Причем иногда чем больше они знают теорию, тем страшнее заговорить!
❕Помните: просто знания вам ничего не дадут, пока вы не начнете действовать, т.е. практиковать. Практиковать язык активнее всего можно во время непосредственного общения: регулярное общение переводит ваши знание в умение и в идеале - автоматический навык.
Наш разговорный клуб - это группы по уровням:
· А1 и А2
· В1+ с носителем языка
Регулярная разговорная практика всегда приносит положительный результат:
· например, педагоги скорректирую вашу речь и помогут улучшить произношение и интонацию;
· вы познакомитесь с идиомами и культурными нюансами от носителей;
· вы обретете уверенность в своей речи, и это сделает вашу речь более естественной
· регулярные занятия не позволят вам потерять ваши умения!
Подробности — по ссылке:
https://francaisclub.ru/parler
❔Друзья, сколько французских поговорок и пословиц вы знаете? Об одной из них рассказываю в видео, а о другой - вопрос ниже ↓
– Я бы хотел уехать в отпуск на 3 недели в Сен-Бартелеми.
– Мы не можем себе этого позволить, но мы можем съездить на неделю в Париж.
– Это лучше, чем ничего. Нет певчих дроздов – съедим чёрных
❔Как вы считаете, причем тут дрозды и какой аналог этой пословицы в русском языке можно подобрать? Ваши варианты?)
Сайт «Club Français» : https://francaisclub.ru/
Что значит и примеры использования - в новом видео
Сайт «Club Français» : https://francaisclub.ru/
